Совы
#26
Отправлено 09 февраля 2009 - 19:04
Вот эти чайки не Мичуринские не Московские а Уральские (сколько помню столько и разводятся) плёкие (щитковые). Были и одноцветные разных окрасов но не видел уже давно. Летят сами не из под палки и насиживают и кормят. У них сильные родительские инстинкты.Тоже мало осталось.Были у меня Мичуринские намучился с ними да ещё всё к ним липнет.
А вообще начинаю задумываться нужен ли мне инет.Особенно когда в качестве аргумента в споре присылают на почту хамский беспредельный мат.Хоть я и сам без мата трёх слов сказать не могу но выбивает напрочь.Ну ладно это уже не в тему. С уважением.
#27
Отправлено 09 февраля 2009 - 19:38
#28
Отправлено 09 февраля 2009 - 19:51
#30
Отправлено 09 февраля 2009 - 20:38
Если получиться, в пятницу скину фото и статью (обещал написать) о доминиканских чайках. У меня знакомый их называет доминиканами, занимается ими уже несколько десятков лет.
#31
Отправлено 09 февраля 2009 - 20:50
Про иностранные породы спорить бесполезно.Кому захочется -сам найдет, посмотрит , разберется. А вот по уральской и мичуринской.Надо спорить не тогда , когда уже назвали , а на стадии обсуждения. По русской или мичуринской спорят в Москве давно.А ты привела стандарт-значит вопрос решен и надо называть так, как признано на месте выведения. Мичуринская чайка.
И по уральской пока стандарта не видел.Но при обсуждении на экспертном совете Челябинского клуба этот вопрос рассматривался не так давно.Я в это время разговаривал с ними по телефону и они не имели объяснения, почему чайка.Но все-таки, учитывая традиции, решили оставить Уральская вихрастая чайка.Стандарта пока не видел,но поправки в Архив отправил.Быстро все не получается.
Обижать Мичуринск не могу-сам оттуда родом.
Если ты в дальнейшем так же активно будешь собирать инфо по совам-чайкам, то это будет на общую пользу.
#32
Отправлено 09 февраля 2009 - 20:57
Китайский голубь-это короткоклювый китайский голубь, производная форма от китайского турмана. Основной окрас-типа панцирных, как правило носочубые. В Архиве много фото и тех и других.
Если привести здесь фото со ссылкой на источники-можно будет прекратить споры.
Я умею исправлять ошибки.
#33
Отправлено 09 февраля 2009 - 20:59
#34
Отправлено 09 февраля 2009 - 21:29
То что я вчера лопухнулся, списываю на вечернюю усталость. В перечне породы на трех языках:английском. фрацузском и немецком.Переводил с английского и привел вам подлинник.Рядом стоят названия на двух других языках. не туда глянул. Действительно, movchen немецкое название породы, что по английски owl.А по французски- cravate. Немцев здесь много-пусть переведут. По французски -может Рассамаха поможет. И если уж идти к истине на русском языке по иностранным породам,то надо например итальянскую сову ( это по английски) найти название ее на итальянском сайте и попросить перевести итальянца.И так и называть.
Юра!Не ищи черную кошку в черной комнате,особенно, если ее там нет. Каюсь, иногда ставлю вопрос с заведомой ошибкой, чтобы оппоненты в порыве доказать свою правоту находили информацию и опровергали меня.В результате все видят истину. А то часто темы засыпают, а самому искать и приводить инфо-жизни не хватит. А так некоторые при деле.Это конечно модерация, но ведь на пользу делу.
Можно конечно попросить что-то найти.Вот попросил ( не для себя), посмотрим реакцию.
#35
Отправлено 09 февраля 2009 - 21:38
#36 Гость_Donbas_
Отправлено 09 февраля 2009 - 21:39
посмотрите в теме троицкие там есть стандарт уральской вихрастой
#37 Гость_Donbas_
Отправлено 09 февраля 2009 - 21:53
если посмотреть созвучие слов то кровате франц созвучно со словом кроватка а это Юра может подтвердить на украинском это галстук
#38
Отправлено 09 февраля 2009 - 22:07
Разные общеупотребительные переводят по разному и как галстук, и как обвязанный, опоясанный (бантом), один переводчик, когда вставляешь не отдельное слово, а кусок текста переводит как ВИХРУН
Вот пример : Cravaté Français Ce pigeon est le seul représentant de la famille des cravatés parmi les races Françaises ; Cette race est très anciennement connue.
Перевод:Французы связывают этого вихруна единственный один представлять семьи связей среди французских гонок; Эта гонка известна очень в прошлом.
В общем я бы перевела это типа как Бантастыйили действительно ВИХРУН (вихрастый, как уральский )
#39
Отправлено 09 февраля 2009 - 22:22
Но вот и как говорить? Про одно и тоже Французы пишут-(условно)-такой-то бантастый. Англичане-такая-то сова.Надо еще немцев послушать.Но все-таки наверное правильно брать название из стран создания породы и переводить на русский с их помощью.А не через французские и англиско-немецкие ступньки.так что англчане имеют право на английскую сову.Немцы- там куча пород. и Так далее.
Сын приедет в выходные, поставит на перевод с биологическим словарем.Посмотрим, что получится.Но до смысла французского думаю уже добрались.
#40
Отправлено 09 февраля 2009 - 22:44
Получается, что деятели из Евросоюза одновременно приводят три разных названия. Бантастые чайки-совы.Хотя есть английское слово чайка, правда морская.
Значит действует у немцев в Евросоюзе ( они там хороводят)принцип- приводить названия на языке страны так, как там зовут.
А у нас -это чайка. Значит так тому и быть.
Лесник расстрелу не подлежит.
Надо посмотреть по китайской на трех языках, но по русски наверное останется чайка.Стандарт написали немцы.Китайцы про такую породу не знают.
#41
Отправлено 09 февраля 2009 - 22:50
А ведь их больше всех.Они точно должны знать.Вроде бы взрослый человек, а чуть что "Я не Я и лошадь не моя" стыдно от своих слов отказываться.
#42
Отправлено 09 февраля 2009 - 22:51
#43
Отправлено 09 февраля 2009 - 23:02
#44
Отправлено 09 февраля 2009 - 23:09
#45
Отправлено 09 февраля 2009 - 23:09
Сережа,это что.Все еще впереди.Главное, что истину находим вместе.А то спят и спят.Пусть хоть зубами рвут, только бы интересное находили.
Такая модерация мной опробована в нескольких случаях в жизни.Включается коллективный разум, мозговая атака.Достигается быстрый результат.Так бы я до сов-чаек еще низвестно когда добрался ( и так сплю по 3-4 часа), а тут бах и что-то соорудили по -правильному.
Теперь кто бы помог пройтись по странам, где созданы совы-чайки.И добраться до местного(правильного) названия пород.
#46
Отправлено 09 февраля 2009 - 23:11
если посмотреть созвучие слов то кровате франц созвучно со словом кроватка а это Юра может подтвердить на украинском это галстук
Krawate na nemezkom toze Galstuk.
#48
Отправлено 09 февраля 2009 - 23:14
Испанские Фигуриты так и называются.Простенькая чайка( по немецки) с бантиком. Разных цветов.
#49
Отправлено 09 февраля 2009 - 23:23
#50
Отправлено 10 февраля 2009 - 08:36
1 ........ 2........3.........4 Старогерманская чайка. 5 Аахенская щитковая чайка. 6.......7. Гамбургская чайка. 8.Немецкая щитковая чайка. 9.Немецкая цветнохвостая чайка. 10. Африканская .....11.Турбит. 12.Английская сова. !3. Анатолийская...14.Восточная чайка( сатинет, блондинет). 15. Домино.16. Турбинит. 17. Французская.....18. Гентская..19 Льежская ....20 Шведская.....21.Тунисская ...22. Валенсийская....-Фигурита. 23.Льежский барбает. 24.Польская чайка. 25.Барбаризи. 26. Урфали.27.Бурмали. 28.Хабул.29.Визор.30. Мичуринская чайка.31.Уральская вихрастая чайка.32.Китайская ....33.Чоррера.
Желательно собрать стандарты и перевести, особенно по номерам, где неясность. Можно опираться на фото в Архиве, но и вносить коррекции при необходимости.
Свернуть чат Чат
|